新华报业网讯 昨天,本报刊载了一则《“水乡婚典”见证跨国爱情》的报道,记录了一对跨国新人的中式婚典。其实,这两个不同国度的年轻人怎样走到一起,他们经历了怎样的异域生活,背后的故事更加精彩。
“洋女婿”起名叫小龙,开始并不受欢迎
王薇是一个地地道道的周庄人,父母亲退休后就生活在古镇上。
高考中她以优秀的成绩进入上海同济大学。2002年9月,王薇进入法国工业矿业学院攻读硕士学位。
留学生涯充满困难,王薇没有法语基础,只能通过英语学习。同在这所学院学习的浸会·路易,能说一口流利的英语,热爱中国文化的他还有一个中国名字:小龙。热情的小龙悉心帮助王薇学习法语,渐渐地,这对年轻人恋爱了。
2004年10月,王薇毕业。对自己的婚姻大事,王薇期待得到家人的认可。但是,远在故乡的亲人没有一个人同意。10月中旬,王薇告别小龙,回国了。她想当面说服亲人,但也做了两手准备:要是家人不同意,她就不准备再去法国了。
把女儿的终身托给一个没有见过面的法国青年,哪个父母亲都会有犹豫。听说王薇的父母亲没有同意这桩婚姻,小伙子急得声音都变了,他在电话里请求:“允许我去一次中国,让我来说服你的父母吧!”
2004年10月23日,小龙请了一周的假,飞到了中国。王薇没有让小龙到周庄,她的父母想不声张地看看这个法国年轻人是不是真的够好。上海的好友给他们提供了一个屋子,一幢建于上个世纪七十年代的老屋,有很长时间没有住人了,屋里满是灰尘。小龙细心地打扫干净了屋子,老屋里不太灵光的电灯、电器,经过年轻人一番摆弄,也奇迹般地好用了……
他们在饭店里招待小龙吃大闸蟹。第一次见到阳澄湖大闸蟹的小龙感觉很新奇,但他吃得很认真,还把吃剩下的蟹脚、蟹壳像排队样整齐摆放在一边。见此情景,王爸爸和王妈妈终于松了口:“这个‘活计’能干得这么溜,待人一准儿心细,是女儿可以托付终身的人。”
在法国,法中友好让他们体会到许多方便
王薇说,在法国她为是一个中国人感到自豪,她的“另一半”也为妻子是一个中国姑娘而骄傲。
2003年10月至2004年7月,中国政府在法国举办了中国文化年,向法国人民展示了中国悠久、灿烂的文化。在有着同样悠久历史的法国,掀起了一股“中国热”。去年,法国政府和民间组织来到中国举办了文化年。
中法两国人民的友好,为他们的生活带来了许多方便。王薇和小龙去年在法国买了自己的房子,一家电信公司为他们的家开通了免费打往中国的国际长途电话;一家公司还送给他们家两个免费的中文电视频道:中国中央电视台中文国际频道和凤凰卫视中文台。
在法国的许多超市,他们都能方便地买到春卷皮一类的食品或配料。吃中国的春卷、面条、腐乳,是许多朋友去他们家做客时喜爱的美味。学做中国春卷,则成为一项娱乐。
去年年初,他们在商量如何举办婚礼时,王薇无意中提起,在她家乡周庄举办传统婚礼,非常热闹。一番话吸引了小龙全家人,他们一致决定:到中国去迎娶中国新娘!
为了这次中国的探亲之旅和婚礼,小龙一家准备了半年之久。小龙的妈妈玛丽·香戴尔·路易是一位小学老师,半年前就在学习中文。小龙更刻苦,现在能读300多个汉字,说得最“溜”的是:“我爱你”、“爸爸、妈妈,你们好”和“谢谢,非常感谢!”
2006年2月5日,中国农历的正月初八,小龙一家人飞到中国,接下来便有了7日那场美妙的中式婚典……